NO SON LOS MUERTOS LOS QUE EN DULCE CALMA

        Mi padre recitaba este poema entre tragos de licor y humo de cigarro, yo aún tengo grabada en mi mente la escena en la cuál él ponía una extraña y profunda emoción en su cara cuando la recitaba.
        Entonces quise saber de quién son estos conmovedores versos...

From: "Carola Pessino", Argentina
To:
tamen1981@hotmail.com
Subject: No son los muertos...
Date: Mon, 09 Apr 2001 01:39:35 -0000


Estimado Jorge:
Después de buscar arduamente la poesía "No son los muertos los que en dulce calma...", dices que el autor es Antonio Muñoz Freijoo, quien es o era?. Mi mamá recita esa poesía constantemente y no sabemos de dónde la sacó. Tuvo un derrame cerebral y no se acuerda. Hay gente que me dijo que era de Bécquer.. Me podrías dar más datos?
Muchas Gracias
Carola


From: Jorge Montoya
To:
"Carola Pessino"
Subject: Re: No son los muertos...
Date: Mon, 09 Apr 2001 00:27:47 -0500


Hola Carol!...He puesto el apellido equivocado, debía ser Feijoó y no Freijoó. Desde que yo tenía 7 años le oía esa primera estrofa a mi padre, pero él la confundía siguiendo estrofas de "Reír Llorando" de Dios Peza. En 1995 que llegué a AOL, leí todo el poema de Peza y me di cuenta que no estaba esa estrofa, entonces comencé a preguntar y preguntar pero nadie sabía. Fue hasta 1999 que alguien me envió este mail donde aparentemente se clarifica este misterio, más aún, me proveyó con las otras dos estrofas de este bello poema... aquí lo comparto con vos.

"ANTONIO MUÑOZ FEIJOO (1851-1890) Nació en Popayán realizó sus estudios en la Universidad del Cauca, fundador de la ¨Escuela Literaria¨, redactó varios semanarios políticos y otros de carácter exclusivamente literarios. Autor de numerosas producciones literarias entre ellas poemas idílicos y épicos, además de escribir comedia.

Una de las composiciones que mejor suerte ha corrido de cuantas escribiera Muñoz Feijoo es la tan discutida ¨No son los muertos los que en dulce calma....¨, a propósito de la cual el crítico mejicano Alfonso Junco publicó en ¨La Opinión´ de Los Angeles, California, un interesante artículo que aquí recogemos por su indiscutible interés histórico. Dice así:

¨Hace nueve años, planteábamos el mismo problema: ¿De quién son estos versos? Minúsculo problema que se presta a repercusiones mayúsculas. Llovieron respuestas. Muchos aficionados y muchos doctos intervinieron amablemente y  después de eliminar errores, precisas citas y remover recuerdos y volúmenes, venimos a seguir sin saber de modo decisivo y fehaciente quién es el autor de la repetida estrofa:

¨No son los muertos los que en dulca calma
la paz disfrutan de la tumba fría;
muertos son los que tienen muerta el alma
y aún viven todavía!"

En Méjico, casi todos nos sabemos de memoria la estrofa.....y todos ignoramos quién la forjó. Y no es que falten afirmaciones impresas: corre en libros la estrofa suscrita ora por Díaz Mirón, ora por Núñez de Arce, ora por Mariano José de Larra. Pero ahora me llegan voces de Colombia, en que con toda precisión y formalidad se atribuye esa estrofa (con otras dos que la acompañan formando una sola composición) a un poeta para nosotros incógnito: Antonio Muñoz Feijoo de Popayán, que floreció en el último tercio del siglo XIX.

Don Alberto Carvajal de Cali, Colombia, escribió: El señor Feijoo fue compañero y condiscípulo de mi padre y él me contó al oirme recitar la primera estrofa de esa poesía –que es la estrofa universalmente conocida en el continente americano de habla española o al menos la que todo el mundo sabe de memoria-, cómo nacieron estos versos:

He aquí lo que mi padre me dijo aquel día:

¨Visitaba yo con frecuencia la casa de Antonio. Tanto él como yo vivimos los rosados años de la adolescencia y gozábamos hablando de nuestros estudios, nuestras ilusiones y nuestros nacientes proyectos literarios. Popayán era en aquella época, un centro de los de mayor actividad literaria y social. Quizá el más movido del país, después de Bogotá. Su universidad disfrutaba de bastante crédito en la República. Nosotros formábamos parte de un grupo de muchachos aficionados a las letras. Allí estaban Simón Rojas, Miguel Medina, José María Velasco entre otros. Un domingo llegué a casa de Antonio. Como estuviera escribiendo me acerqué sin que me sintiera y alcancé a ver por encima de su hombro una hoja de papel en la que había tres estrofas sin título. En cuanto se enteró de mi presencia, me dijo: ¨Acabo de escribir una poesía, pero estoy en un aprieto: No sé cómo bautizarla porque está formada por tres cuartetos de distinta rima que contienen, expresado en diversas palabras, los tres el mismo pensamiento. Vaciló un instante y, para leérmela, trazó encima de ellas estas palabras: ¨UN PENSAMIENTO EN TRES ESTROFAS¨ El novel poeta no contaba entonces más de 17 o 18 años.¨


No son los muertos los que en dulce calma
la paz disfrutan de la tumba fría;
muertos son los que tienen muerta el alma
y aún viven todavía!

No son los muertos, no, los que reciben
Rayos de luz en sus despojos yertos;
Los que mueren con honra son los vivos
Los que viven sin honra son los muertos.

La vida no es la vida que vivimos.
La vida es el honor y es el recuerdo
Por eso hay muertos que en el mundo viven
Y hombres que viven en el mundo muertos.


En cuanto esta pequeña poesía llegó a manos de Julio Flórez, él la publicó en su periódico ¨Rayo X¨ sin dar crédito a Muñoz Feijoo, lo que dio a dudar que Flórez fuera su autor.

Finalmente volvió a manos de la familia Carvajal y reposa en las páginas del album familiar

Tomado del libro ¨La Poesía en Popayán¨, segunda edición, publicado en
1954

--------------------------
Espero te ayude mucho y espero tu mamá se reponga y le guste oír las otras dos estrofas....
Confesiones

Abrazos

Jorge
 

From: "Carola Pessino", Argentina
To:
tamen1981@hotmail.com
Subject: Re: No son los muertos...
Date: Mon, 09 Apr 2001 6:32 AM

Estimado Jorge:

Muchas gracias! Para mi familia era todo un misterio, casi borgiano.
Mamá recita la poesía entera pero con algunos cambios, no sé si la cambió ella o es así que la escuchó quien sabe dónde:

No son los muertos los que en dulce calma
la paz disfutan de la tumba fría.
Muertos son los que tienen muerta el alma
y viven todavía.
No son los muertos, no,
los que disfrutan rayos de luz en sus despojos yertos;
los que mueren con honra son los vivos,
los que viven sin honra son los muertos.
La vida no es la vida que vivimos,
la vida es el amor, es el recuerdo,
por eso hay muertos que en el mundo viven
y hombres que viven en el mundo muertos.

Estamos por hacer un cuadro con la poesía, donde nombraremos a este autor desconocido, pero estamos en duda si respetar como la recita mamá o esta versión, que quizás por la costumbre me gusta menos, aunque son muy poco los cambios.
Te felicito pot la Página Web y por haberme contestado tan rápido.
Saludos,
Carola.

-------------

From: Anabonis <anabonis@fibertel.com.ar>
To:
tamen1981@hotmail.com
Subject: Re: No son los muertos...
Date: Tuesday, November 2, 2004 1:52 PM

Jorge Montoya:

Muchísimas gracias por la información. Me emocioné al seguir comprobando la fuerza de esos versos que  han rozado tantas historias en América Latina. También yo tenía mi propia versión y, hasta hace unos meses, desconocía las otras dos estrofas. Mi historia al respecto es muy sencilla: sé que lo conozco desde hace unos 37 años pero no sé cómo me llegó. Siempre me sorprendió recordar esos versos, ya que jamás gocé de buena memoria ni me fue posible recordar otros poemas por un período muy largo.

Hace un rato, desde Colombia, recibí estos datos:

MUNOZ FEIJOO, Antonio.  Poesias. <Bogota> : Eds. de la Revista Ximenez de Quesada, 1974. 173 p.

Biblioteca Luis Àngel Arango 

Parece que en el año 1974 hicieron esa recopilación de poemas de Muñoz Feijoó, en Colombia. Recién me confirmaron (vía mail), que allí está incluido bajo el título: "Un pensamiento en tres estrofas".

Saludos

Ana

------------- ------------- -------------

From: OSCAR RUBEN FERNANDEZ
Sent : Wednesday, April 27, 2005 10:02 AM
To : TAMEN1981@HOTMAIL.COM
Subject: REF. POESIA NO SON LOS MUERTOS.
 
HOLA: VIVO EN RIO GRANDE TIERRA DEL FUEGO, SON NACIDO EN ENTRE RIOS EN LA CIUDAD DE CONCORDIA. TENGO 35 AÑOS. HACE UNOS DIAS TRATABA DE RECORDAR UNA VIEJA POESIA QUE LEIA CASI TODOS LOS DIAS EN MI NIÑEZ Y BUSCANDO EN LA WEB ME TOPE CON SU PAGINA,EN DONDE HABLAN DEL AUTOR Y OTRAS COSAS, ME RECUERDO AQUEL VIEJO LIBRO DE POEMAS (MUY VIEJO CASI VERDE) PUES LO HABIA ENCONTRADO EN UN TACHO DE BASURA DE UN GALPON DE TRENES Y SE ENCONTRABA CON MUCHA HUMEDAD. RECUERDO QUE ESA POESIA JUNTO A OTRAS MAS ERAN DE OTRO AUTOR QUE NO ES PRECISAMENTE EL QUE MENCIONAN EN LA PAGINA. EL LIBRO ESTA GUARDADO EN UN BAUL EN MI CIUDAD NATAL JUNTO A OTROS MAS, OBVIAMENTE YA  ESTOY SOLICITANDOLO PARA QUE MI HERMANO LO ENCUENTRE Y LO ENVIE A RIO GRANDE, NO QUIERO CAUSAR POLEMICA NI NADA POR EL ESTILO, PERO ES INQUIETUD PROPIA NADA MAS, PERO RECUERDO QUE EL POEMA "NO SON LOS MUERTOS" CONTIENE 5 ESTROFAS. NO ENTIENDO MUCHO DEL TEMA PERO RECUERDO QUE EL LIBRO ESTE, MENCIONA LOS DATOS DEL AUTOR Y SUS VIVENCIAS TAMBIEN. QUISIERA SABER MAS DEL TEMA, Y SACARME ESTA ESPINA QUE ME QUEDO DESDE MUY CHICO. MUCHAS GRACIAS POR LEER ESTAS LINEAS
 
OSKAR

-------------   -------------

From: JJ Payan <jj_lucien@hotmail.com>
To:
tamen1981@hotmail.com
Subject: Sobre "No son los muertos..."
Date: Wednesday, August 30, 2006 6:06 AM

Estimada Carola:

le escribo desde España continuando la historia sobre el fragmento "muertos son lo que tienen muerta el alma". Aparece citado intertextualmente en un poema del peruano Washington Delgado llamado "tarde de copas" (Historia de Artidoro, 1994), autor de mi tesis doctoral. No sabía de dónde había sacado ese texto, pero gracias a tu ayuda y la de tu amigo Jorge me habéis echado un cable tremendo sin saberlo. Muchas gracias. Si tenéis cualquier referencia me la pasáis, para seguir documentado.

Un saludo a ambos desde España:
JUAN JESUS PAYAN
Universidad de Cádiz
  ------------- ------------- -------------

From: Victor Martínez <victormartinez@svmaria.org.ar>
To: "a...Carola PESSINO" <tamen1981@hotmail.com>
Subject: Re: Poesía
Date: Sunday, October 22, 2006 7:22 AM

Estimada señora: Hace ya más de 60 años que estoy buscando la poesía completa y el nombre del autor, de la que siempre recordé y racitaba las 4 primeras estrofas: No son los muertos los que en la dulce calma la paz disfrutan de la tumba fría, muertos son los que tienen muerta el alma y viven todavía. He entrado en google con la primera frase y encontré su comentario y su intercambio de correspondencia con otra persona. Esa poesía yo la aprendí de memoria y entera en el año 1942 estando en primer año de la escuela secundaria. Si bien no recuerdo el nombre del autor, estoy seguro de estos dato: Era un poeta peruano y era marinero, pertenecía a la armada de Perú. Eso era lo que estaba al pié de la poesía en ese año 1942. Yo en este momento tengo 78 años. Y como le decía antes, he buscado y tratado de encontrar la totalidad de la poesía y el nombre del autor. Fíjese que la última frase yo la recuerdo como: "y viven todavía", es decir como la recitaba su mamá. Sin el "aun" de la otra persona. Es lo único que le puedo decir por ahora, además de agradecerle infinitamente el poner completa la poesía. Muchas gracias.

Víctor Martínez    (Argentina)

------------- ------------- ------------- ------------- -------------

From: Mario Escalante
To:
tamen1981@hotmail.com
Subject: Re: Gracias
Date: Monday, August 20, 2007 8:44 PM

Estimado Jorge:

En este diciembre, con la ayuda de Dios, en El Salvador, Centro América, le celebraremos los 90 años de vida a mi suegro. Queremos hacerle un homenaje y dentro del programa a seguir estábamos pensando en  declamar  “No son los muertos los que en dulce calma…”; mi suegro siendo joven la declamaba y aún recuerda sólo una estrofa.  Pero al igual que Carola Pessino, nos quebrábamos la cabeza, preguntándonos de quien sería el autor, de cómo encontrar el poema, etc., etc.   En un momento pensé que quizá sería imposible tener algo al respecto, no obstante, por eso de la dudas, -dije, voy a buscar algo en la computadora.  Para mi sorpresa, o bendición, solo vine a encontrarla.  Así que, de esta manera, quiero darle las gracias por su tiempo y esmero que puso en publicar esta información.  Sé que muchos al igual que yo se han beneficiado de ella.  ¡MIL GRACIAS!

Atentamente,

Gladys Escalante

McAllen, TX

From: "Jorge Montoya"
To: Mario Escalante
Subject: Re: Gracias
Date: Monday, August 20, 2007 8:44 PM

Hola Gladys. Un saludo desde Houston. Siempre será un grato placer saludar un compatriota. Tu padre y mi padre tienen dos cosas en común: casi la misma edad, y recitaban solo una estrofa de un mismo poema. mi papá mayormente con los cilindros de tic táck. Tu padre y mi padre son el calor humano que tanto extraño de mi terruño, pero aunque nunca se repetirá, como a ellos, nunca hemos de olvidarlos. Mi padre, de 92 años, murió en Mayo de este año. 

Que lo disfruten en grande en la fiesta de tu papá.

Abrazos

Jorge Montoya

Tamen

ball.gif

Sigue....FLORES, DARDOS Y COMENTARIOS
Continúa>>>>>>IZQUIERDISTAS Y DERECHISTAS
REGRESO ÍNDICE
SEÑORÍO DE CUZCATLÁN
MUSEO CIBERNÉTICO
CUSCATLÁN  ÍNDICE
ball.gif